viernes, 12 de noviembre de 2010
Minipoemas de Eduardo Casar
Tomados de Son cerca de cien años (México, 1989, FFyL-UNAM), un libro ameno que trata con humor y claridad sobre los amores cotidianos y la poesía. Con esto, doy seguimiento a los poemas reducidos a su mínima extensión, escritos en el umbral de esta era en la que herramientas como Twitter permiten, mediante la restrictiva extensional y la libre elección de a quién leer o dejar de hacerlo, si no nuevos géneros o formas de expresión, si una nueva dinámica comunicativa eficaz, acorde a la aceleración de la historia que, dicen, por nuestros tiempos se padece.
*
La vida es sueño.
Lo prueban
las pesadillas que vivimos.
*
De pronto uno pierde la sonrisa.
La deja caer sin darse cuenta
al sacar unas llaves. Siempre
al sacar unas llaves.
*
Todo un desierto
se revela por una sola
gota de agua.
Por una sola gota de agua
todo un desierto
se rebela.
*
Lo que sea de cada quien.
Yo de ti.
*
Cuando digo tu piel
me trago mis palabras.
*
Me corro el riesgo
de ser abrazado vivo.
*
El cristal cambia
su transparencia
por tus iniciales,
el paisaje
por la lluvia
que desencadena.
*
Quisiera estar a dos pasos de ti.
Y que uno fuera mío y el otro fuera tuyo.
*
Tus labios juegan
el papel principal de mi sonrisa.
*
Debo reconocer que estás en pleno uso
de mis facultades mentales.
*
Me gusta mucho
ponerme en tu lugar.
Imagen: Tomada de esta página.
jueves, 11 de noviembre de 2010
Poemas de Vicente Quirarte
Su condición de ola
Me sabe a mar,
me sabe a mar colérico en los mástiles.
Gilberto Owen
¿Verdad que no sabías
que los cinceles de mis ojos
esculpen tu estatua erecta en el horizonte
para que presidas el grito guerrero del mar
al asalto de murallas
que los niños construyen de sal
junto a mis pies?
¿Verdad que no sabías
que en mi pecho aun crecen
colonias de madréporas,
presencia y raíz de tus corales manos,
y que por corazón conservo
el beso más desmesurado de tu boca,
extensa, inaprehensible mantarraya?
¿Verdad que no podías oír tu propia voz
llamándome desde la vena rota del mar
--abiertas sus cicatrices en la noche--
y alerta como faro
el laberinto loco de mi oído
como espejos múltiples coreándola?
¿Verdad que no sabías
que antes de concluir tu grito
mis sienes ya estaban espinadas
por tu corona amarga,
yo rabiosa estrella queriendo asirte océano
cuando eras sólo espuma?
¿Verdad, inocente orca,
que nada sabías
cuando arrancaste el timón y me dejaste
náufrago final del maremoto?
Colonia Guerrero
A veces pienso que no vale la pena andar
cascariando la canica.
Gabriel Vargas, La Familia Burrón, 8 de agosto de 1976, p. 9.
La navaja o la botella,
el río de vómito que corre tras el puente,
la blasfemia que flota sin fuerzas en el aire
(volando con las alas pesadas del ángel
ya desterrado y resignado a su suerte);
el café con leche saboreado apenas
ante la perspectiva sucia de la mañana;
el amor triste y cansado en los hoteles,
y la risa del hombre
y la riza feroz del hombre solitario
que camina acompañado entre multitudes
y en cada chinga tu madre realiza
la comunión del hombre.
Gabriel, el ángel solitario,
ángel por la sonrisa y por el nombre,
la risa obscena y limpia
como una prostituta la noche que descubre
que los hilos de sus medias se han corrido.
La risa, culebrón invadiendo los palacios,
haciendo retumbar todos sus cimientos,
rodeando cuerpos lavados en tinas olorosas,
pulcras cabelleras donde vive la lavanda.
Y la risa, y la risa, y la risa
heroicamente idiota de los otros,
la risa estalla en vez del llanto,
la risa con la que algún día
habremos de asaltar las otras lindes,
allá donde la risa surja con e alba
y nos ea un payaso hambriento,
absurdo y cruel, muriéndose en la noche.
Plaza Santo Domingo
Aquellos años vuelven por azares,
como si los relojes, conjurados,
hicieran de esta plaza el Universo.
Un solo adolescente, el mismo
sabor a calle vieja, las palomas:
tiempo de exploración donde el cuadrante
enloquece de puntos cardinales.
Un nombre se articula. El organillo
lanza antiguas canciones a las nubes,
como esa niña espera que le armen
el castillo que habrá de derrumbarse
a la vuelta del príncipe en derrota.
No es que vuelvas, palabra, estás naciendo
como si nadie hubiera pronunciado
tus silencios con música tan lenta,
como el niño que mira hacia la plaza
a su cuaderno limpio de palabras
para escribir, en su lenguaje torpe:
"Carmen".
Imagen 1. Plaza Los Ángeles, Colonia Guerrero, Ciudad de México, tomada de aquí.
Imagen 2. La Familia Burrón, tomada de aquí.
Imagen 2. La Familia Burrón, tomada de aquí.
miércoles, 3 de noviembre de 2010
Memorias en lava
Poema que escribo mientras recuerdo el influjo del recientemente fallecido Alí Chumacero, poeta de obra breve y poderosa. Y pienso erupciones, en las gestas que yacen bajo las rocas.
*
Entre el cerro de cráneos
distingue al ahogador de raíces,
al que hace de los tabúes crápula,
a los remeros de la arena,
los de muertos en la simiente
en torno al fuego y a la espera.
Verás a los apóstatas
desdentarse en risas
entre sus iguales
de abrazos amputados:
clan que traspasa
horizontal
toda tribu
y naciente linaje.
Hermanos ateridos en el margen
sin afuera momentáneo de los círculos.
Embeberás lenguaje
de una era atribulada
en la enemiga yugular
de la erupción.
Aparta esa visión ultramarina,
interna, entonces, de la roca negra,
si no vienes con tiempo
de tramontar cicatrices
visibles ya a tacto de espejo ciego.
D.R. (R.S.R)
Imagen: "Cuicuilco, la ciudad que murió con fuego", tomada de esta página.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)